Saturday, March 18, 2023

《瘟疫》Albert Camus; Sisyphus (古希臘神話): 紀德日紀 (1916); Albert Camus的論文(1942)。比較黑澤明的佛教故事比喻 (回憶錄)

 Sisyphus (古希臘神話): 紀德日紀 (1916); Albert Camus的論文(1942)。比較黑澤明的佛教故事比喻 (回憶錄)

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/395884472360735




Albert Camus (2)A HAPPY DEATH , La Peste (The Plague, 1946) The Stranger or The Outsider, (L’Étranger) /The Myth of Sisyphus

Covid肆虐3年,讓新潮文庫的《瘟疫》多賣出數百本.....
當然已經有直接翻譯自法文的 書,然而新潮本或許較為便宜......La Peste (The Plague, 1946)
昔日1972 在東海讀 Camus 之 The Plague (2023年拿它來開沈哥的文孝......)
印象中最深的是書中有一人 發誓寫書
不過 似乎老是在"第一段"的文字障中迷路
也許28年之後 讀其英文本 卻讀到該城的鴿聲/影.......
你還記得SARS(非典) 臨城的那段時間.....
卡繆的小說名著《瘟疫》:以阿爾及利亞為背景,但《瘟疫》的背景是城市。任何城市無論大小、無論在什麼國家,基本上都差不太多。"
Nothing is more despicable than respect based on fear." ~ Albert Camus
Albert Camus (1963). “Carnets: 1935-1942”
202005年的紀錄:人生或許是一場打不贏的戰爭;每天都是Albert Camus 在The Myth of Sisyphus所說的;每天或每回,都要往山上努力推/背大石…….
日本NHK 今年有一「百歲萬歲」(2022日本百歲人數超過9萬人)年之節目:報導百歲老人之日常生活。
上周看的老先生,每日要用毛筆書寫:「日日是好日」數十遍。

No comments:

Post a Comment