三個問題
李明宗
這本托爾斯泰的短篇傑作選中有一篇〈三個問題〉,很有啟發性,樂於分享。
從前有一個國王,他想到如果他知道什麼時候做該做的事,與人交往的時候能找對人,以及如果他能知道哪一樣事情是當務之急,那麼他就不會失敗了。
故事的鋪陳是國王去請教某個隱士,情節在此都略過,直接跳到全文最後的解答
李幼鸚鵡鵪鶉
還有 HC 贈送的《原版《玉篇》殘卷》,這是中國中華書局影印民國初年購自日本的唐朝寫本。我傍晚也經過所謂"紀州庵" 他無法跟台南的臺灣文學館比
圖/破報 |
His first notable work was a comedy short Chess Fever (1925) co-directed with Nikolai Shpikovsky. José Raúl Capablanca played a small part in it, with a number of other cameos presented. In 1926 he directed what would become one of the masterpieces of silent movies: Mother, where he developed several montage theories that would make him famous. Both movies featured Pudovkin's wife Anna Nikolaevna Zemtsova in supporting female parts (she left cinema shortly after).
The film is not shot, but built, built up from the separate strips of celluloid that are its raw material.
— Vsevolod Pudovkin[3]
Vsevolod Pudovkin | |
---|---|
Born | Vsevolod Illarionovich Pudovkin 16 February 1893 |
Died | 30 June 1953 (aged 60) |
Occupation | Film director, screenwriter, actor |
Years active | 1919–1953 |
Vsevolod Illarionovich Pudovkin (Russian: Всеволод Илларионович Пудовкин, IPA: [ˈfsʲevələt ɪlərʲɪˈonəvʲɪtɕ pʊˈdofkʲɪn]; 16 February 1893 – 30 June 1953)[1][2] was a Russian and Soviet film director, screenwriter and actor who developed influential theories of montage.[3] Pudovkin's masterpieces are often contrasted with those of his contemporary Sergei Eisenstein, but whereas Eisenstein utilized montage to glorify the power of the masses, Pudovkin preferred to concentrate on the courage and resilience of individuals. He was granted the title of People's Artist of the USSR in 1948.
The Scottish philosopher John Macmurray rejects the cogito outright in order to place action at the center of a philosophical system he entitles the Form of the Personal. "We must reject this, both as standpoint and as method. If this be philosophy, then philosophy is a bubble floating in an atmosphere of unreality."[61] The reliance on thought creates an irreconcilable dualism between thought and action in which the unity of experience is lost, thus dissolving the integrity of our selves, and destroying any connection with reality. In order to formulate a more adequate cogito, Macmurray proposes the substitution of "I do" for "I think," ultimately leading to a belief in God as an agent to whom all persons stand in relation.
斯人《薔薇花事》余光中《井然有序‧不信九閽叫不應》
斯人《薔薇花事》台北:書林,1995
「有誰,獨自擔負起悲傷的重荷/戰慄著全身,把鳴咽化作歌聲/幸福地穿過不朽的空間,像我。」──無題。
《薔薇花事》,是斯人第一本詩集,收錄其二十一年的作品,共三輯,七十六首。概括其風格,
鍾玲斷為「表現澎湃激情及思想層次」~~ 《現代中國謬司》381~87。
余光中形容斯人「由早年的輕愁發為中年的沉鬱」、「能同時表現激情與思想」、「兼融感性與知性」~序斯人《薔薇花事》(收入《井然有序‧不信九閽叫不應》155~86
,則是斯人詩作的寫照。
https://www.youtube.com/watch?v=7UXD5FJFC5M
*****
218 pages
280 pages 3
Published online by Cambridge University Press: 26 March 2010
---
2011.4.18
黃仁 - 2008 - Performing Arts - 514 頁 瑞奇著《電影藝術一一黑澤明的世界 X (志文版)。曹永洋介紹:「唐納.瑞奇原著於 1965 年在英國牛津大學、美國加州大學及日本三地同時出版,被公認為研究黑澤明電影藝術最 .. ---
唐纳里奇《日本日記 上 》 上海译文 2011 此書術年前朝日新聞連載過.....
晚上讀 The Japan Journals: 1947-2004 《日本日記》Donald Richie
此為佳作 相當感人 雖然譯本有些不習慣 跳著看 許多生與"死ㄅ"之趣味(如青年在Kamakura 圓覺寺對面的宿舍的創作......)和悲哀 ("新天皇"的登車儀式.....三島/川康的生死 朋友之死 小人物文夫 之弟的喪禮......) 他與賴世和對日本文化的了解與接受.....在在令人沉思
讀D. Richie 日本日記 很好 和服"內褲"顏色 三船敏郎 川島太太的報負 他60 /80 個停4年沒紀 其間生產力高 60年代的結婚又離
唐纳里奇《日本日記 上 》 上海译文 2011 一些錯誤 頁160 注 應為 Walter Kaufmann (philosopher) - Wikipedia,談的論文應收入其書: Existentialism, Religion, and Death: Thirteen Essays Donald Richie這本 《日本日記》像Rudolf Arnheim著的 Parables of Sun Light: Observations on psychology, the arts and the rest, (University of California Press, 1989) 都是改寫過的--書中在1960年詳細記下Rudolf 的學者風範-- 不過此注我可補充--此書一時找不到 所以以後再查是否談過.....Donald Richie
This is what every memoir should be. Unhindered by any attempt to be self-serving, Donald Richie’s The Japan Journals: 1947-2004 is about the most unflinchingly honest opening of the tightly turned lid of self you'll ever read. You can't help but like an autobiographer willing to welcome you this deeply into his 510-page heart.
Not that there's a paucity of things to like about Japanese film historian Donald Richie. One of the most underrated writers of the last 50 years, Richie wields his pen with a depth of insight that more famous writers would swap Booker Prizes for, and his command of detail and emotion are on par with the best — even here in a ‘journal.'
Although journal in name, The Japan Journals is more than nighttime afterthought, for Richie realized early on that the detritus of his daily life was destined for the shelves of others, and therefore wrote accordingly — with concentration and abundant skill.
Richie isn't just an interesting writer, he's an interesting human being, a person who has lived a life filled with fascinating and often famous others — Yukio Mishima, Marguerite Yourcenar, Emperor Hirohito and Francis Ford Coppola, to name a few. Included is perhaps the most insightful assessment of the internal life of the near impossible-to-comprehend Mishima, while it is highly likely that Richie is the inspiration for Bill Murray’s character in Sofia Coppola’s Lost in Translation, for he tells of spending time with the teenaged director-to-be in Tokyo.
Better known as the leading Western authority on Japanese film, the beyond erudite Donald Richie could also be subtitled the ‘Gore Vidal who chose to live in Japan.' Equally talented and insightful as the American polemicist, Richie is more heartfelt to Vidal’s glib, and therefore on final reckoning, even more rewarding.
教學之藝術 協志工業出版的長銷書
譯人周叔昭(1909-1996)
"周叔昭女士,這位來自晚清周馥家族的第四代,她的堂弟是大名鼎鼎的史學家周一良。周叔昭於燕京大學社會系碩士畢業,一九四九年和他的先生嚴景珊來臺,...."
周叔昭譯. 作者:, 吉伯爾.哈艾特原著. 輔助作者:, 嚴景珊.周叔昭譯. 版本:, 初版. 出版項:, 臺北市:協志工業出版,民49[1960].
2004年7月一版十八刷
借閱次數 : 23 | 教學之藝術
|