Monday, November 10, 2025

想像的「新潮文庫」譯者/作者之共同體: 從近日讀陳芳明教授Fang-Ming Chen 談林克明教授,並讀林克明在心靈工坊書局的序文有感

 

//[黃春明又出版新的小說《山爺》]今天下午,參加小説家黃春明的小說《山爺》新書發表會。兩週前,他才在遠流出版公司出版了一冊《草葉集》,紀錄他在日常生活周遭所看到的草木觀察。現在又再推出新的作品,生產力之旺盛,完全不是年輕作家所能望其項背。在博客來書店擠滿了人潮,聽眾聆聽他說話,不時爆出笑聲。年屆九十二歲的資深小説家,舉手投足相當生動有趣。寫了半個世紀以上,似乎沒有任何停止的跡象。謝謝他為我們示範,如何把寫作作為生命中的天職。面對那麼多的後輩聽眾,依然那麼幽默有趣,彷彿是一名老頑童。//

陳芳明教授Fang-Ming Chen

//[認識半世紀的朋友]
今天下午與林克明、宋文玲夫婦相聚晚餐。遠在一九七四年夏天,到達美國西雅圖時,就在那裡他們夫婦也來機場迎接朋友。後來,我們兩家在華盛頓大學持續保持聯絡。如今他們定居在舊金山,每次我們去加州探望兒媳與孫子,都一定會相聚見面。當年,在海外留學時,兩家往來非常密切。在那麼多朋友之間,很少有過長達半世紀的情誼。他們難得回來台灣。在多雨的今天彼此相聚,更加覺得稀罕可貴。//

11. 「新潮文庫」與「當代醫學月刊」 ◆廖運範
12. 我這一輩子想到都會笑的事 ◆賴其萬
13. 張清吉先生與我們的新潮 ◆林克明
14. 一位平凡、令人尊敬的出版家—張清吉先生 ◆楊庸一
15. 「新潮文庫」和台灣醫界 ◆符傳孝


No comments:

Post a Comment