Thursday, September 21, 2023

禁書……劉大任 《紅土印象》;顏元叔《文學經驗》《行走的樹》


陳思宏 2023.9.22

要請問大家了。拜託這是認真的,不要來亂。


我週日從愛荷華啟程去多倫多,參加多倫多國際作者節。除了擔任兩場寫作工作坊的導師,還有跟加拿大作家Catherine Hernades對談之外,主辦單位還另外邀請我參加27號的Freedom to Read單元。


就是Freedom to Read這個單元,需要大家幫忙想一下。


時間很短,只有15分鐘。


主題是禁書。


受邀的作家上台,講一本禁書。


我當初答應的時候,立刻想到郭良蕙的《心鎖》。我是台灣作家,講台灣禁書,應該可以讓多倫多的讀者有些新收穫。這本是台灣知名禁書,我小時候讀過。至於是誰給我的,我有點想不起來,應該不是我姐吧?搞不好喔,其實我姐會給我一堆成人書讀,沒什麼在過濾,真好,感謝姐姐。但也有可能是鄰居?反正有人跟我說這是禁書喔,不可以讓長輩知道喔。


十五分鐘講這本,很趕,但可以講到重點,也可以講到台灣的禁書小小簡史,我應該會快速講一下童軒蓀因為馬克吐溫被捕的荒謬(陳映真有一樣的事)。


想請問大家,還有沒有什麼其他建議?


時間不多,只能講一本。《心鎖》有沒有海外翻譯本?有沒有什麼,是大家覺得一定要傳達的?大家有沒有覺得有什麼其他書目可講的?但必須是我讀過的,不然講起來會尷尬。或者只少我可以找到資料。


我打算十五分鐘最後,我說一下柏林Bebelplatz的Micha Ullman地下焚書紀念碑,講納粹焚書。


請各位先進賜教。


再次強調,只有15分鐘!所以不可能深入,就是要大說特說自由。感謝大家啦。小弟腦子不太好,需要大家幫忙。


。。。。 

2018 辛水泉 喜歡劉大任的文章。顏元叔「文學經驗」是我文學閱讀的啟蒙書。




 .......此外,曹老師*後來還介紹了許多台灣的文學青年來出書,鍾肇政、鄭清文、胡耀恆、顏元叔等,陸續出了三十多種「新潮文叢」;那時,身在美國的林衡哲建議我,其實海外有許多優秀學人的作品,也非常值得出版,介紹我認識了楊牧(當時他以筆名葉珊為名),稍晚還介紹了劉大任,打算在我們這裡出一本《紅土印象》,但這本書後來被禁,上面還盤查、監聽了好一陣子,連我們出版世界文學《動物農莊》,上面也懷疑我們意有所指,要我們交出和出版此書的相關人士。......*張先生記憶有誤:此處應是葉珊。


讀劉大任 《紅土印象》是1972年暑假,在大肚山東海大學宿舍 (我還以為地方與讀書處近同......)。很大的心理衝擊,印象極深刻。當時當然不知道這是禁書,所以這系列的書,後來借出去,沒回來。
當時的一些人與事,看了季季的回憶錄《行走的樹》才清楚些:


2015年寫的。現在2018了,或許還可以獻給季季。這本書借給朋友,他寶愛之,可能被暫時接收了。季季最近討論美國某本小說書名《我有個共產黨丈夫》,而我已忘記《行走的樹》的典故,卻還記得《馬克白》中的 (可能給中學生參考的):"You will only be conquered when the Great Birnam Forest walks to Dunsinane Hill. ... "
When Malcolm orders his soldiers to cut down the trees of Birnam Wood and move them up Dunsinane Hill, Macbeth believes that the prophecy has come true and thinks he is doomed.
Birnam Wood Quote: Meaning in Macbeth & Overview - Video ...
https://study.com/…/birnam-wood-quote-meaning-in-macbeth-le
Hanching Chung
2015年8月23日 ·
2015 季季《行走的樹:追懷我與「民主台灣聯盟」案的時代》
這是一個文藝朋友圈的"時代"之回憶錄,遠比副標題"追懷我與「民主台灣聯盟」案"豐富得多。當事者只要還活著,多有2006版的回饋 (後由未亡人代補充),唯一例外是當初要寫季季的系列文章之總答的「民主聯盟」主角陳映真早病倒在北京,無法履約。我最先讀2015年增訂的第12章"亡者與病者",真是傑作,感人至深。以後再讀"生者"之一,歷盡人生蒼桑,之後約十年取得了芝加哥大學的人類學博士,真是強大、偉大的生命力。人物實在不少,非主角的編輯主管、夫妻的恩人林先生、朱家俱樂部的餐飲,日本外務部的學生、辜家的老輩燒日記、監獄中的慾火、恩仇......在在令人難忘。http://hcpeople.blogspot.tw/2015/07/1928-2004.htm



劉大任創作頗豐,有些書,可當時代氛圍的反映來讀。
聯合國通譯退休之後,在台灣《壹週刊》還寫多年的專欄。......





****




顏元叔教授是70年代台灣的名人、名嘴。
《文學經驗》,台北:志文,1972


夏志清說顏元叔的英國文學-中古時期》,錯誤不少。
維基百科  顏元叔》有數十本著作,然而可能沒傳世之作。
《中外文學》2013.3 的顏元叔先生紀念輯有3篇追念的文章。





























No comments:

Post a Comment