漢清書話:從「新潮文庫」說些人物、書、事情 (2023.10))
Friday, October 26, 2018
鄭清文譯:《可愛的女人:契訶夫選集》《永恆的戀人:尤金.歐涅金》《婚姻生活的幸福:托爾斯泰小說選》
在文訊的
鄭清文追思文集,丘光先生對鄭清文的人與譯品,都有說明。
維基百科,自由的百科全書
鄭清文
(1932年9月16日-2017年11月4日),
台灣
作家
,生於
日治台灣
新竹州
(今桃園市),本姓
李
,後由舅父收養,改姓鄭,遷至
臺北州
新莊郡
(今
新北市
新莊區
)。七歲入小學受日本教育,
戰後
在台北讀初中時才開始學習中文,
國立台灣大學
商學系畢業,任職
華南銀行
四十多年,利用閒暇從事寫作,四十年不斷。1998年元月自銀行退休,2017年11月4日因
心肌梗塞
過世,享壽85歲。
[1]
目錄
1
生平
2
創作歷程
3
風格
4
作品
4.1
小說
4.1.1
長篇小說
4.1.2
短篇小說集
4.1.2.1
〈來去新公園飼魚〉
4.1.2.2
〈三腳馬〉
4.2
劇本
4.3
報導文學
4.4
兒童文學
4.5
論述
4.6
翻譯
4.7
主編
4.8
合著
5
傳述
6
研究
7
評價
8
註釋
9
參考文獻
10
外部連結
翻譯
《可愛的女人:契訶夫選集》,安東.契訶夫著,鄭清文譯,臺北:志文出版社,1975年
[3]
《人生的春天》,古谷綱武撰,谷嵐譯,苗栗:七燈出版,1976年
《永恆的戀人:尤金.歐涅金》,普希金撰,鄭清文譯,臺北:志文出版社,1977年
[4]
《婚姻生活的幸福:托爾斯泰小說選》,托爾斯泰撰,原久一郎、中村白葉日譯,鄭清文中譯,臺北:志文出版社,1976年
[5]
《夏目漱石》,夏目漱石原著,李永熾主編,鄭清文譯,臺北: 光復出版社,1987年
[6]
《生活與人生》,赫曼.赫塞撰,鄭清文編譯,臺北:純文學出版社,1988年
[7]
.
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment