Sunday, October 21, 2018

杜思妥也夫斯基 《罪與罰》CRIME AND PUNISHMENT (1866) by Fyodor Dostoevsky




















罪與罰
Crime and punishment

作者: 杜思妥也夫斯基
原文作者: Dostoevskiy
譯者: 劉根旺
出版社:志文
出版日期:1985/09/30



內容簡介


  「罪與罰」是杜思妥也夫斯基奠定世界聲譽的代表作。書中刻畫一個貧窮的大學生拉斯柯尼科夫,賃居在彼得堡一個窄小的房間。這位長期罹患憂鬱症的青年,由於情緒的緊張、焦躁,終於和外界失去調和,一步一步走向犯罪之路。他原想為了社會大眾的幸福,以及解脫母親和妹妹生活的困境,用斧頭砍死了放高利貸的老太婆,他以為殺死這個老太婆就像揘死一隻虱子一樣容易,沒有想到竟使他的靈魂陷入煎熬、撕裂、凌遲的痛楚中。後來邂逅了擁有聖潔靈魂的少女蘇妮雅--這個為了不幸的家族,淪落風塵的妓女,成為他走向贖罪重生之路的曙光。自首認罪後,他被判刑放逐西伯利亞服八年苦役。全書由六章、尾聲,四十一節環環相扣、嚴密的架構組成,這部全新的譯本,生動傳神地表達了全書懸宕,無可比擬的心理分析技法,難怪尼采四十歲讀畢此書時,大受感動,認為這是血沫譜成的音符。











"Trifles, trifles are what matter! Why, it's just such trifles that always ruin everything..."
--from CRIME AND PUNISHMENT (1866) by Fyodor Dostoevsky

With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky’s classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. READ an excerpt here:https://www.penguinrandomhouse.com/…/crime-and-punishment-…/

No comments:

Post a Comment